Ist der 1611 KJV Bibel Gottes Wort nur inspiriert?

Ist der 1611 König James Bibel Gottes Wort nur inspiriert?

In den frühen 1970er Jahren, fegte eine Bewegung im ganzen Land. Dies nennt man die King-James einzige Bewegung. Obwohl keine neue Idee, begann ein Mann namens Peter Ruckman, aggressiv zu lehren, dass die 1611 King James Version (KJV) der Bibel die einzige inspirierte Bibel ist. Sie beziehen sich üblicherweise jeder neuen Version als "Perversionen".

Einfach auf YouTube und Suche "Nur KJV." Mit wenigen Ausnahmen gehen, werden Sie aus dem Profil der Video-Autoren bemerken, hat sich diese Bewegung im Grunde nur eine Generation von Gläubigen betroffen. Die meisten der Schöpfer sind 40 und älter. Während die meisten konservativen Bible Colleges und Universitäten immer noch die KJV als ihre primäre Text, sie sind zum größten Teil nicht mehr King-James-Only.

Was bedeutet der KJV Nur Menschenmenge zu lehren? Warum machen sie den Anspruch, dass die KJV Bibel ist die einzige Bibel Menschen verwenden sollten? Sie glauben, dass die KJV Bibel Gottes Wort ist perfekt erhalten und basiert auf den besten griechischen und hebräischen Handschriften, die je existiert haben, basiert. Dieser Artikel untersucht diese Position.

Ist es richtig, dass die KJV Bibel keine Fehler enthält?

Mindestens eine Person denkt so. "The King James Bible, AV-1611 ist das Gebäude der Worte Gottes. Es hat keine Fehler, das heißt, der Text ist perfekt. "(Lawrence Bronsing, Peter Ruckman)

Schon jetzt hat die KJV viele Revisionen unterzogen. Die KJV, dass die meisten Menschen heute haben, ist nicht die 1611, sondern um eine überarbeitete Version aus dem Jahre um 1800. Die frühesten bekannten Revision wurde 1612 vorgenommen, ein Jahr nach der ursprünglichen gedruckt wurde. Dies war notwendig, weil typografische Fehler gemacht wurden.

War es eine Überraschung für diejenigen, die KJV, dass Fehler gemacht werden würde übersetzt? Nein. Nach dem Vorwort in der Bibel 1611, wussten die Übersetzer war dies eine Möglichkeit. "Wenn irgendetwas sein zu stoppen, oder überflüssig sind, oder nicht so angenehm an den originall, kann die gleiche korrigiert werden, und die trueth Satz an Ort und Stelle." "... Einige Mängel und Schönheitsfehler kann in der Einstellung von foorth darauf hingewiesen werden." 1

Im Gegensatz zu den Übersetzern im Jahr 1611, wusste, dass die ursprünglichen Autoren der Bibel (Moses, Paulus, Johannes und viele andere) sehr wohl, dass das, was sie schrieben wurde von der Hand Gottes geführt. Wenn sie komponiert, wussten sie, ihre Arbeit war die Schrift. Das ist nicht wahr der 1611 Übersetzer. Während sie eine große Aufgabe vorgenommen, wussten sie, ihre Menschlichkeit würde entlang Fehler passieren. Da die ursprünglichen Übersetzer der KJV 1611 wusste, ihre Arbeit war offen für Kontrolle und es kann sein, "einige Mängel und Schönheitsfehler," warum haben wir eine Bewegung von Menschen, die heute anders denken? Einfach, haben sie eine verzerrte (oder in vielen Fällen kindisch) Verständnis von Inspiration und Konservierung.

Ist es wahr, dass die KJV Bibel auf überlegene griechische und hebräische Handschriften beruht?

James Ray Jaspers fest, dass der griechische Text hinter der KJV (Textus Receptus {TR}) der ursprünglichen griechischen Handschriften, die der Apostel Paulus und andere schrieben wird. Er sagt: "Jede Version der Bibel, die nicht mit dem griechischen Textus Receptus, aus dem der King James Bibel im Jahr 1611 übersetzt wurde, nicht einverstanden ist sicherlich auf beschädigte Handschriften gegründet werden." 2 Ist der TR wirklich auf dem besten Basis Manuskripte?

Ein Mann namens Erasmus sammelten mehrere Handschriften des Neuen Testaments. Von all den Manuskripten er hatte, enthielt nicht einer von ihnen die letzten sechs Verse der Offenbarung. Er übersetzte die Verse aus der lateinischen Vulgata, nicht die griechische.

Als Erasmus 1 übersetzt John 5:7-8, aufgeladen mehrere Männer ihn, dass er ausgelassen den Satz "... der Vater, das Wort, und der Heilige Geist: und diese drei sind eins. Und es gibt drei da zeugen auf Erden ... "antwortete er einfach, dass keine griechische Handschrift zur Verfügung, um das Lesen zu unterstützen war. Ein paar Tage später erschien ein Manuskript. War diese "made to order?" Erasmus so gedacht, und enthalten den Begriff nur als Randbemerkung. 3 Obwohl Erasmus fleißig bei der Erstellung eines griechischen Übersetzung war, tat er dies mit den besten zur Verfügung stehenden Ressourcen zu ihm. Heute sind die Ressourcen stärker und zuverlässiger, und damit die Grundlage für verlässlichere Versionen.

Was sagt die Bibel über das Übersetzen, Inspiration und Erhaltung zu lehren?

Und sie las in dem Buch des Gesetzes Gottes klar und gaben den Sinn und ließ [ihnen], um das Lesen zu verstehen. Und das ganze Volk ging hin, um zu essen und zu trinken, und um Teile zu senden, und ein großes Freudenfest zu machen, weil sie die Worte, die zu ihnen erklärt hatte verstanden wurden. (Nehemia 8:8,12)

Die Israel Exilanten kehrten nach Jerusalem zurück. Während ihrer 70 Jahre Gefangenschaft, änderten ihre Sprache. Als Esra (und die Schriftgelehrten) aus dem Buch des Gesetzes zu lesen, war es notwendig für Esra, zu erklären, was da zu lesen. Das Buch des Gesetzes war in Hebräisch, aber die Leute, die ins Exil kehrte nicht mehr alles verstanden in der älteren Hebräisch. Was war die Reaktion des Volkes? War es: "Du kannst das nicht tun, um Gottes Wort!"? Nein, die Leute waren in der Lage, Gottes Wort zu verstehen, weil es mit der Sprache ihrer Zeit aktualisiert wurde. Die Reaktion der Leute war ein reuiger Haltung von Sünde und Gehorsam gegenüber Gottes Wort. Das Volk verstand die Botschaft, dann wurden sie geändert Individuen!

Ein Kommentar, der, um die alleinige Nutzung des KJV unterstützt wird, ist "Die Menschen, durch Gebet und des Heiligen Geistes wird die Beleuchtung KJV verstehen!" Wenn das wahr ist, warum dann nicht die Menschen lesen, die Sprache des Original-Griechisch und Hebräisch ? Es ist notwendig, um die Bedeutung kennen, dann der Heilige Geist hat ein Instrument, mit dessen bewirken, dass die christliche zu verstehen, wie die Heilige Schrift, um ihr Leben gelten.

Alle Schrift [ist] von Gott gegeben, und [ist], nütze zur Lehre, zur Überführung, zur Zurechtweisung, zur Unterweisung in der Gerechtigkeit (2. Timotheus 3,16)

Der Apostel Paulus schrieb diesen Vers 1500 Jahre vor der KJV übersetzt wurde. Die Originale waren "von Gott eingehaucht." Darum, ist eine moderne Version ist ein genaues Abbild des Originaldokuments, gibt es einen Sinn, in dem die Übersetzung inspiriert.

Was ist mit Erhalt? Hat nicht Gott verspricht in seinem Wort, dass "nicht ein Jota oder Strichlein vergehen?" (Matthäus 5:18) Ja, und das ist wahr, nicht einer ist gestorben! Wir haben Gottes Wort. Jedoch hat Gott nicht versprechen, dass ein Manuskript oder Version auf diese Weise bliebe erhalten. Mit den Tausenden von Handschriften und Fragmente die wir heute besitzen, hat uns Gott sein Wort. Wir sollten beachten, Gottes Wort zu nehmen, wenn er sagt: "Studie zur zeige dich Gott bewährt, ein Arbeiter dem Bedürftigen nicht zu schämen, recht teile das Wort der Wahrheit" (2. Timotheus 2:15)

"Praktische KJV Nur" Position

Viele Kirchen, Hochschulen und andere Institutionen erklärt, dass die Positionen der einzige KJV Bibel benutzt werden soll. Während diese gleichen Hirten und Lehrer der KJV Nur Position ablehnen kann, werden sie tatsächlich Unterricht durch Praxis, dass der KJV die einzige Bibel zu bedienen ist. Dies ist problematisch, zumindest ein paar Gründe.

  1. Wenn man fordert, dass die KJV die einzige Übersetzung verwendet werden soll, was dann wirklichen Unterschied gibt es zwischen dieser Position und der KJV Nur Position?
  2. Anstatt zu reagieren biblisch zu denen, die KJV Nur sind, räumt diese Position, um sie und lässt sie die Freiheit, Fehler zu propagieren.
  3. Die Konformität wird eher die Regel als Einheit zur Wahrheit. Viele gute Übersetzungen zur Verfügung stehen, warum nicht lehren, die nächste Generation über andere zuverlässige Übersetzungen?

Abschluss

Die Übersetzer der KJV wusste, dass der KJV sich nicht ohne weiteres angenommen werden. Die Genfer Bibel war die am weitesten verbreitete Bibel in ihrer day.6 Das Vorwort zu dem 1611 KJV sagt: "Viele Männer haben den Mund zu öffnen Bene eine gute Weile, und doch nicht mit Reden über die Übersetzung so lange in der Hand hielt, oder besser gesagt persuals von Übersetzungen gemacht, bevor ... "

Der Zweck dieses Artikels ist es nicht, seinen Glauben zu zerstören, sondern vielmehr zeigen, dass einige moderne Übersetzungen auch zuverlässig sind. Die vielen Bücher und Broschüren, die in Umlauf sind heute die Förderung des "KJV Nur"-Position tatsächlich zerstören das Vertrauen der Menschen. Es ist ein strittiges Thema, über das viele Christen sind verwirrt. Die KJV Nur Position ist eine Häresie, die bekämpft werden muss. Die Vertreter dieser Position sind irreführend, aufrichtige Christen durch schlechte Logik, Fakten und fehlgeleiteten umstrittene Sprache. 4

Für weitere Studie zu diesem Thema finden Sie unter:

James White, The King James einzige Kontroverse

Donald Carson, The King James Version Debate

Jack Lewis, Die englische Bibel aus dem KJV zu NIV

Bruce Metzger, Der Test des Neuen Testaments

  1. Alle Wörter in dieser Zitate sind mit ihrer ursprünglichen Schreibweise beibehalten.
  2. JJ Ray, "The New Eye Opener" (Eugene, OR: Die Eye Opener Publishers), p. 3.
  3. Bruce Metzger, Der Text des Neuen Testaments, (New York: Oxford University, 1968), p. 101.
  4. Einige Beispiele hierfür sind in den Schriften von Peter Ruckman gefunden. Notieren Sie sich die aktuellen Publikation namens New-Age-Versionen von Gail Riplinger. Die Voraussetzung des Buches versucht, eine Übersetzung zu verbinden, mit Ausnahme des KJV, mit dem New-Age-Phänomen. Der Autor dieses Buches, verkennt, dass die meisten modernen Versionen gemacht wurden, bevor die New Age Bewegung existierte.
Wenn Sie diesen Artikel und gerne möchte Updates aus diesem Blog zu erhalten, abonnieren Sie bitte unseren Feed. Abonnieren über RSS

40 "Ist der 1611 KJV Bibel Gottes Wort nur inspiriert?"

  1. gadfly1974 Says:

    Wie kann KJV-Befürworter nur auf dieses Thema reagieren? Ich bin neugierig.

    Ich wirklich nicht verstehen, die KJV-only-Position. In meinem Kopf ist es gleichbedeutend mit einem "Shakespeare-English-only"-Position. Die englische Sprache hat sich in den letzten 400 Jahren stark verändert.

    Sie KJV-nur Befürworter sprechen und lesen NT Griechisch? Selbst eine griechische Position Nur würde mehr Sinn machen.

    Und was ist mit Christen, die nicht lesen entweder Englisch oder Griechisch NT? Gibt es ähnliche Kontroversen unter den Christen, die andere einheimische Sprachen sprechen?

    Die Folge der Turm von Babel nicht verhindern, Gott von Jesus an uns senden. Verschiedene Sprachen nicht verhindern, dass wir die Vergebung Gottes erleben heute, entweder.

  2. Barry Says:

    Man macht einige große Punkte Gadfly.

    So weit, wie die Befürworter KJVOnly darauf reagieren ... mal sehen, ob sie zu kommentieren.

  3. James sagt:

    Auserwählten Gottes kennen die Stimme des Hirten. Die korrupten alexandrinischen Handschriften und Versionen auf ihnen basieren, sind nicht die Stimme des Hirten.

  4. Jenny sagt:

    Warum ist die Bibel sagt, Satan als "Der helle Morgenstern", ein Titel, der in der KJV nur auf Jesus beziehen wird? Warum immer wieder tun, andere Übersetzungen verdummen oder vollständig zu entfernen, die Gottheit Christi aus der Übersetzung? Warum ist die Bibel sagt wörtlich zu entfernen, mindestens 15 Verse aus dem Neuen Testament allein und ändern Sie die Bedeutungen von Hunderten von Versen? Warum hat die NIV ersetzen Sie das Wort "Hölle" in fast jeder Instanz und stattdessen ändern Sie ihn auf "Gehenna", "Scheol" oder "Hades". Wenn es nicht kaputt ist, repariere es nicht, besonders wenn sie das Wort Gottes ist. Die "Thees" und "TEUR" lassen keinen Raum für Interpretation wie in den Plural oder Singular, wenn "Sie", das verwendet wird, um sie in den modernen Versionen ersetzen lassen was bedeutet, offen für Interpretationen wie auch others.The Punkt der Konservierung durch gemacht wird erkennen, dass Gott hat sein Wort haltbar gemacht, ohne sie begraben. Es schon existiert und in einer Niederschrift oder durch Auswendiglernen der Schriftgelehrten seit Tausenden von Jahren zur Verfügung. Digging up einen Text in Ägypten, die nicht mit der Mehrheit, die zur Verfügung gestanden hat, und das ist anders (nicht eine gute Sache übrigens, die Schriftgelehrten verbrannt ganze Schriftrollen für einen Fehler) ist und sagen, es ist besser, weil sie älter ist lächerlich. Wie alt ist Satan? Die Tatsache, dass es älter, aber besser erhalten war widerstrebt es, warum nicht jeder sie verwenden. Nur ältere Menschen sind KJV nur? Ich bin 31, mein Mann 33, und wir haben fünf Kinder, die wir heben sich für den Herrn. Ich kenne viele Frauen jünger als ich mit und ohne Kinder, die KJV nur aktive und Seele Gewinner sind. Ich habe noch nie zu einer Kirche, die sich aktiv NIV geht von Tür zu Tür winnning Seele nach dem Vorbild, dass Christus gab, als er die Jünger ausgesandt, um von ihm zu zweit erleben und das Evangelium zu verbreiten gewesen. Was für eine Schande, dass die Kulte haben ein bis auf die Mehrheit der Christen in diesem Land.

  5. Barry Says:

    James: Ich debattiert über Ihren Kommentar zu lassen durch. Ihr Kommentar ist einfach nur spaltend. Ich ließ es durch zu geben Gadfly eine Illustration dafür, wie die KJV Only "Debatten." Auf welcher Grundlage Sie sagen, der alexandrinische Text war korrupt?

  6. Barry Says:

    Jenny: Sie heben zu viel für mich mit (Zeit-weise) zu befassen. Erstens, ich habe viele Freunde, die den calvinistischen KJV, NIV, NASB und ESV nutzen. Ich selbst mit Pflanzen Kirche zu unterstützen. Man beachte die Betonung des Evangeliums und Gemeindegründung auf dieser Website? Also, lasst uns, dass man vom Tisch.

    Zweitens wurde ich in eine fundamentalistische, Baptist Kirche aufgeworfen. Ich "schneide meine Zähne" auf der KJV. In den 70er und 80er Jahren gewann der KJV Nur Bewegung Boden. Meiner Meinung nach, bis zum Jahr 1998, KJV Onlyism Grunde fand ihren Höhepunkt bei Dell Johnson Pensacola Debakel . Es wird nun durch relativ wenige gezeichnet. Wie in den Tagen von König James, sage ich voraus, wird es nur etwa 40 Jahre dauern, bis die KJV Nur Bewegung stirbt komplett aus. Warum sage ich das? Im Jahr 1611 verwendeten die meisten Menschen, die Genfer Bibel und nicht ohne weiteres akzeptieren die KJV. Dies ist nur Geschichte wiederholt sich. Mit der Vielzahl von guten Übersetzungen und die breite Nutzung dieser verschiedenen Übersetzungen, bezweifle ich, dass dies Onlyism wird wieder auftreten. Aber dann wieder, neigt zu Extremen der menschlichen Natur mögen.

    Drittens über Ihre Referenzen vor darüber, warum die NIV lässt Dinge aus oder verwendet andere Worte. Das gleiche kann man über den KJV gesagt werden. Warum haben die KJV Übersetzer diese Verse hinzu und warum haben sie nicht übersetzen "Hölle" als "Ghenna." Denken Sie daran, die KJV Übersetzer verwendet "Taufe" und "Kirche" anstelle von "Immersion" und "Gemeinde".

    Viertens, über "Ausgrabung des Textes." Es heißt Archäologie. Sie kamen aus einer Bibliothek in Alexandria, Ägypten. Die Bibel sagt und andere moderne Versionen sind nicht ausschließlich von Alexandria. Auch Erasmus, der zusammen die TR, verwendet Texte, die wurden "ausgegraben".

    Der Haupteinwand gegen Ihre Argumente, die ich habe ist, dass Sie nicht sehen Gottes Wort als für den gemeinen Mann gedacht. Gott auferweckt immer gelehrte Männer, die Schrift in den gängigsten Sprachen bieten. Warum verweigern Sie Ihre Kinder die Möglichkeit, eine Übersetzung, die Sinn macht, so dass sie die Schrift besser verstehen können? (Nehemia 8,8)

  7. gadfly1974 Says:

    Jenny schreibt:

    Ich kenne viele Frauen jünger als ich mit und ohne Kinder, die KJV nur aktive und Seele Gewinner sind. Ich habe noch nie zu einer Kirche, die sich aktiv NIV geht von Tür zu Tür winnning Seele nach dem Vorbild, dass Christus gab, als er die Jünger ausgesandt, um von ihm zu zweit erleben und das Evangelium zu verbreiten gewesen. Was für eine Schande, dass die Kulte haben ein bis auf die Mehrheit der Christen in diesem Land.

    Das ist eine faire Kritik. Aber ist das ein Ergebnis der Übersetzung in der Kirche oder andere Faktoren verwendet? Du verwechselst Korrelation mit Kausalität.

    Meine Kirche ist auf einem "Sucher-sensitive"-Modell basieren, und wir sind speziell geschult, um Nicht-Christen einladen, unsere Sonntagmorgen Dienste und andere Veranstaltungen. Bei diesen Diensten verwenden wir eine Vielzahl von Übersetzungen und Paraphrasen, einschließlich KJV und NIV, um die für Christus verloren zu erreichen.

    *****

    Keine Sorge, Barry. Ich erkenne mein Hirte die Stimme. James 'post stört mich nicht. Es zeigt einfach einen Mangel an Tiefe und die Bereitschaft, meinen aufrichtigen Fragen zu beantworten.

  8. Barry Says:

    Schön, dass Sie rund um Gadfly haben!

  9. Andy Says:

    Gadfly sagte; Die Folge der Turm von Babel nicht verhindern, Gott von Jesus an uns senden. Verschiedene Sprachen nicht verhindern, dass wir die Vergebung Gottes erleben heute, entweder.
    Ich glaube an das Alte Testament hat Gott erwählt sich ein Volk aus der Welt, nämlich Hebräer und setzte sie als Licht in die Welt und nahm sein Wort in ihrer Sprache. Wenn man eine Beziehung mit Gott wollte, folgte man das hebräische Gesetz. Bedeutung, wenn man das Heil wollte unter OT Gründen, sollten Sie besser lernen Hebräisch schnell. Englisch ist die Sprache des Handels Tag. Selbst Länder wie die Philippinen zurück, als eine Englisch sprechende Mehrheit.
    Ihr Argument ihrer gladfly hat eine riesige klaffende Loch in ihm.

  10. Andy Says:

    Gadfly sagte: ich wirklich nicht verstehen, die KJV-Only-Position. In meinem Kopf ist es gleichbedeutend mit einem "Shakespeare-English-only"-Position. Die englische Sprache hat sich in den letzten 400 Jahren stark verändert.

    Sechsten Klasse Englisch ist nach wie vor der sechsten Klasse Englisch. Ihr ist eine Beredsamkeit des KJV, die der Leser zu verlangsamen, wie er es liest zwingt. Es hat eine natürliche Rythem dafür, dass der Leser besser zu erinnern und denken Sie daran Text erlaubt. Selbst jetzt in unseren Schulen den Kindern beigebracht zu beschönigen Sie den Text in einem Versuch zu beschleunigen Lesen. Sie pflegen können, um diese mit dem alten König Jimmy tun.

  11. Barry Says:

    Hallo Andy: Ich habe eine Spam-Ausscheidungskampf im Einsatz, die mich zu Ihrem ersten Kommentar genehmigen muss. Von hier an, Ihr Kommentar wird nicht von Akismet moderiert werden, wie Sie als Poster genehmigt worden sein.

  12. gadfly1974 Says:

    Andy, du hast recht, dass der KJV eleganter ist und verlangt von den Menschen zu verlangsamen und darüber nachdenken, was sie lesen. Es ist sehr wertvoll, dass.

    Aber ich stark mit der anderen Post nicht einverstanden sind.

    Wie arrogant und merkwürdig ist es, zu behaupten, muss man Englisch sprechen, um das Wort Gottes zu erleben.

    Was ist mit den Milliarden von Menschen, die nicht sprechen und lesen Sie Englisch?

  13. Barry Says:

    Andy: Ich bekomme gemischte Nachrichten über Ihren Beitrag. Auf der einen Seite wird behauptet, dass es der 6. Klasse Leseniveau ist, dann im nächsten Satz sagen Sie, dass es "beredt" ist und zwingt den Leser zu verlangsamen.

    Ich weiß nicht wie es euch geht, aber wenn ich abholen eine meiner Tochter sechsten Klassenstufe Bücher, es gibt keine Verlangsamung, um vollständig zu verstehen, was es sagt.

    Könnte es sein, dass Ihre "6. Klasse Leseniveau" Idee für die KJV erfunden ist? Es gibt ein paar Dinge, die Sie tun, um eine unvoreingenommene Meinung zu bekommen:

    1) Google "Lesen Niveau KJV" und können Sie unsere Snippets und feststellen, dass die Meinungen über das KJV Lesbarkeit Bereich ab der 5. Klasse bis zur 12. Klasse. Sie werden sehen, dass die 5. Klasse Analyse nur von King James nur befürwortet wird gefördert.

    Also, lassen Sie uns die Vorspannung aus der Gleichung heraus und ....

    2) Google "Lesen Niveau Shakespeare-Englisch" Die Ergebnisse sind nahezu identisch. Jeder Schnipsel besagt, dass Shakespeare-Englisch 12. Klasse / College-Ebene ist.

    Das Problem ist, dass nur Arten gefunden KJV ein Tool namens der Flesch-Kincaid. Was sie nicht sagen, ist, dass die Flesch-Kincaid-Modell streng Maßnahmen auf der Grundlage von Satz / Wort Länge und Silben. Das andere, was sie nicht zeigen, Sie sind das Ergebnis. Mit kleinen Kostproben, erhalte ich 11-12. Klasse Ergebnis. Probieren Sie es hier: Flesch-Kincaid-Tool

    Was ist mit Wortschatz? Das ist sicherlich ein Thema Lesbarkeit. Wo finden Sie die folgenden Wörter in jeder Junior High oder High-School Vokabellisten: almug, chode, charashim, Kap, GAT, habergeon, Hosen, KAB, Ligure, Narde, neesed .... (Um nur einige zu nennen, es gibt viele mehr).

    Ich denke, ich verbrachte zu viel Zeit damit, das Offensichtliche zu beweisen. Dafür, dass die KJV ist "easy-to-read" ist absurd.

    In der Tat ist es eine seltsame Sache für einen KJV nur befürworten, um die Lesbarkeit zu sorgen. Für Sie ist das Problem nicht über alle zum Nachweis der KJVs Lesbarkeit. Ihr Kern ist, zu beweisen, dass der KJV perfekt ist. Während die Sprache ändert, solche, die es lesen wollen es lernen, "die Könige Englisch" oder "Majestic Englisch", wie die KJV gemeinhin genannt wird lesen müssen. In der Tat, dein Freund KJVOnly01 auf YouTube nur kommentiert: "Letztlich ist es ein spirituelles Buch, wo Gott das Verständnis in der Haltung des Einzelnen, der positiv reagiert, indem er den Glauben an Götter Gebühr basiert gewähren wird, ist."

    Es gibt keine 6. Klasse Leseniveau Buch, das Gott verlangt, um ein Verständnis aus dem Glauben für den gemeinen Mann, um seine Bedeutung verstehen zu gewähren.

  14. gadfly1974 Says:

    Ein kleines Detail, Barry ... Ich dachte, Andy bedeutete, dass die NIV bei einer 6. Klasse Leseniveau geschrieben wird, sondern dass die KJV ist eine größere Herausforderung zu begreifen.

    Sie beide scheinen in diesem Punkt einig.

    Der Flesch-Kinkaid Link ist sehr cool. Vielen Dank!

  15. Barry Says:

    Ich denke, er meinte die KJV bei einer 6. Klasse Englisch Niveau geschrieben wurde. Wir hatten Diskussionen über diese anderswo. Was meinten Sie damit Andy?

  16. Johnjoe Says:

    Ich würde empfehlen, ein Buch für Sie rief "Lasst uns die Beweise wiegen." Das Christentum braucht einen absoluten oder wir haben keine legitamate Standbein. Es gibt einen Gott und er sprach ein Wort. Dinge, die anders sind, sind nie gleich. Wir müssen unseren Glauben an ein Wort von Gott zu setzen. Welche davon werden Sie ergreifen?

  17. Barry Says:

    Wir haben eine absolute. Unsere absolute basiert auf den Originalen gegründet. Die Gemeinsamkeit zwischen uns ist, dass wir nicht über die genauen Vorlagen. Der Unterschied zwischen uns ist, dass, während wir (die Moderne Versionists) bereit zuzugeben, dass unsere Versionen hier und da leiden, sind die KJV leidet auch hier und da.

    Ich habe einen Thread im Forum, dieses Thema weiter zu diskutieren geschrieben:
    Auf der Suche nach dem Absoluten Standard Bible

  18. HIsKid4ever Says:

    Hallo zusammen, ich war zu einer legalistischen Kirche, die KJV Onlyism gepredigt gehören, und ich verwendet, um andere für ihre "minderwertige Bibel" anzugreifen. Ich landen Verlassen der Kirche und Bibel basierte Suche nach einem anderen Kirche. Der Pfarrer nutzt sowohl KJV und NIV. Ich persönlich liebe sie beide. Ich blieb bei der KJV weil ich es mag, aber wie gesagt ich bin nicht parteiisch zu eins. Mein Mann zieht die Bibel sagt, aber nachdem er schaute und sah, Online-Angriffe auf die Bibel sagt, er wird jetzt abgeraten. Ich denke, der KJV nur als ein Stolperstein für Christen, die das Wort Gottes genießen wollen.

  19. BarryP Says:

    Die NIV ist eine feine Übersetzung. Aufgewachsen bin ich mit ihm. Ich lernte sowohl Griechisch und Hebräisch und sah, dass die Kritik ungültig sind. Sie haben Recht, über die KJVOs. Deren Fortsetzung Bashing der Bibel in verschiedenen Übersetzungen wird nicht unterstützt biblisch. Sie haben sogar bash pre1611 Bibeln. Das ist nicht neu ... In den frühen Tagen des Christentums gab es Septuaginta nur Menschen, dann in den 1600er Jahren gab es Vulgata nur Menschen ... Die Menschen wollen die Tradition festhalten und Make-up unbiblische Regeln.

  20. Johannes sagt:

    "In all deinen Wegen bestätigen ihm, und er selbst deine Pfade." "Wenn jemand von euch Weisheit mangelt, so bitte er Gott fragen, ....
    Es gab viele Übersetzungen seit 1611 und unnötig zu sagen, fielen sie auf dem Weg Seite. Wenn Sie, wie ich, dass wir in der letzten von den letzten Tagen leben glauben, dann stoppen und denken darüber nach minute.God hat das Törichte gewählt, um die Weisen zuschanden, um Gott die Ehre!! die erste Sünde begangen von Eve war, Zweifel an Gottes Wort geworfen .. "Hat Gott wirklich gesagt?" Das Tote Meer Text von Isaih, die gefunden wurde war "verbatium", nachdem sie alle Jahre!!
    Ich werde mit der Erhaltung und sovernity kleben!!!

  21. Donna Says:

    So vieler heutiger Christen wollen Mann, sie zu lehren, was Gottes Wort bedeutet also sie zu anderen "Bibeln" sie wollen Instant-Learning zu machen. Wir, als wahre Christen wieder geboren, müssen mit dem KJV Bible bleiben und lass den Heiligen Geist lehrt uns, was Gottes Wort bedeutet. Gott sprach zu stellen und wir werden receive.God wird uns lehren, was sein Wort auf seine Weise und zu Seiner Zeit bedeutet!

  22. BarryP Says:

    Da Gott nicht gesagt hat, er würde sein Wort zu einer anglikanischen Übersetzung im Jahre 1611 gemacht zu beschränken, sind wir auf sein Wort zu genießen, wie es in allen lebensfähigen Übersetzungen präsentiert wird. Der Heilige Geist gebraucht das Wort, wenn deutlich gemacht wird. Nehemia 8

  23. Nathan sagt:

    Es tut mir leid! Doch Barry, du bist lächerlich! Jeder Mensch kann verstehen, die King James-Bibel! Wenn Sie lesen, Johannes 1:9. Jeder Mensch ist ein Licht bei der Geburt gegeben! Querverweis, dass mit Ijob 32:8 und da sehen Sie, dass Gott die Menschen verstehen, oder Licht gibt!

    Der King James Bibel verstanden werden kann! Lassen Sie uns also nicht auf ein Argument des Verstehens zu debattieren!

    Das Problem habe ich mit Ihrem Moderne Versionen sind, dass 95% der griechischen Texte im Einvernehmen mit der King James Bibel sind! Die anderen 5%, die im Widerspruch stehen, sind von wo aus Sie Ihre Bibeln kommen, das ist die Sainaticus, Vaticanus und die alexandrinischen Handschriften!

    Es gibt so viele Verse fehlen, und so viele Korrekturen nötig, verrückt zu sein in diesen Manuskript, dass es nicht auch lustig!

    Wenn Sie Ihre Bibel zu überprüfen, hat David Goliath nicht töten (2. Samuel 21:19)

    Jesus Christus ist der Satan und der Satan ist Jesus Christus (Jesaja 14:12, Offenbarung 2:16)

    Wer mehr will, ich könnte Ihnen mehr! Aber alles was ich sagen Wenn Ihre Bibel für den modernen Menschen ruft bin dein Heiland, Christus Jesus, Satan, dann denkst du nicht, dass die Bibel Sie in Ihrer Hand halten nicht das Wort Gottes?

    Und wenn Ihre Bibel ein wenig Fehlinformation über eine Geschichte, die jeder kennt passieren kann, gerettet oder verloren geht, tut nicht so, dass Sie betreffen!

    Warum denkst du, die Menschen sind so verwirrt, heute, weil es so viele verschiedene moderne Bibeln sind aber alle sagen was anderes! Wo ist das inspirierte Wort Gottes heute?

    Es sicherlich nicht derjenige, der solch einen kleinen (David) und großen (Jesus) Fehler abstellen können!

    Meinst du nicht auch

  24. Barry Says:

    Es besteht ein großer Unterschied zwischen Verstehen spirituelle Wahrheit und Englisch. 1611 Englisch erfordert Training und Ausbildung für eine Person, die vielen archaischen Worte zu verstehen. Spirituelles Verständnis erfordert eine Umstellung und des Heiligen Geistes Beleuchtung.

    Die Menschen sind nicht über die verschiedenen Bibeln verwirrt. Verwirrung um moderne Versionen kommt, wenn der KJVO sagt uns, dass moderne Versionen sind nicht Gottes Wort.

    Nachdem gelehrt Jugendliche für 15 Jahre, mit verschiedenen modernen Übersetzungen, einschließlich des KJV, besteht die Verwirrung nur in den Köpfen derer, die eine Tradition, die die anglikanische Kirche im Jahre 1611 gab uns die einzig gültige Version Wort Gottes sagt, folgen wollen.

  25. Joe Holland Says:

    Welchen Teil von "Du sollst nicht" das verstehst du nicht? !

  26. Eric Says:

    Ich von ganzem Herzen mit Ihnen einverstanden. Der Hinweis auf Satan als der helle Morgenstern ist nur eines der vielen Beispiele der wichtigsten Unterschiede. Sie entfernen die Gottheit Christi und viele andere wichtige Dinge, die Zeit nicht für mich, geben Sie ermöglicht. Satan wusste, konnte er nicht auszumerzen, das Wort Gottes, aber er hat sicher viele Menschen, die Fehler Imposters setzen für das Wort Gottes gestellt. Ich wünschte nur, Gott die scalesfrom Menschen die Augen zu entfernen, damit sie die Wahrheit couldsee

  27. Edward sagt:

    Also bist du Barry in der High School auf einem Niveau von weniger als 12. Klasse? Auch wenn das ist, was einige Leute sagen, und wenn es auf dem Internet ist es wahr sein muss. Was für eine Farce. Sind Sie weit über die King-James-Englisch erzogen? Ich habe zwei College-Abschluss, und um ehrlich zu sein mit dir finde ich die KJV, um einen einfacheren lesen als NIV oder anderen modernen Versionen sein. Wenn Sie die Bibel wahr zu sein glauben, dann vergleichen Sie einige Schrift mit Schrift, und wenn Ihnen einige Versionen ausgeschnitten Verse 20-30 in einer Zeit, dann ist das ein zu vermeiden. Auch wenn der KJV befindet sich auf einem Niveau 6. Klasse ist es noch viel einfacher zu verstehen, was übermittelt wird. King-James-Vision für die Welt ist, dass der gemeine Mann oder Frau könnte eine Bibel, sie könnten lesen. Im 1600 waren alle nicht Hochschuleausbildung.

  28. Edward sagt:

    Ich mag deine Post!

  29. Edward sagt:

    Ich habe kein spezielles Training, um die KJV Bibel zu verstehen. Die anglikanische Kirche nicht immer geben uns die einzig gültige Version des Wortes Gottes. Es ist nun mal die Konserviert Wort Gottes zu sein.

  30. Barry Pendley Says:

    Eric: Der Name "Lucifer" stammt aus der römisch-katholischen Latein. Das Problem ist, dass sie schlecht schnitt den richtigen Namen aus dem Hebräischen. Der vollständige Titel lautet "Bright Morning Star Sohn." Das ist der volle Eigenname. Der RCC Latein schnippelte das Wort "hell (Luzifer)" von Sohn von Morgen.

    Das hat nichts mit dem Entfernen der Gottheit Christi zu tun. In der Tat, in Rev 22.16, wird Jesus als das "helle Morgenstern." KONTEXT alles ist.

    Es ist bedauerlich, dass Sie nicht verstehen, die RCC lateinischen Hintergrund dieses Verses. Die KJV Übersetzer einfach die lateinische statt für die Übersetzung des hebräischen transliteriert.

  31. Barry Says:

    Sind Sie der gleichen edwardpf123 auf YouTube?

    Es war sicherlich die Kirche von England ... Denken Sie daran, König James? Er gab Anweisungen, um die kirchlichen Begriffe, die die Kirche von England gelehrt behalten.

  32. Barry Says:

    Wie Sie das sagen, wird die KJVO Gemeinde bietet ein spezielles Wörterbuch definiert 500 Wörter in der KJV gefunden ... http://www.chick.com/catalog/books/1007.asp

    Selbst die KJVO Küken Publikationen realisiert, dass sie eine Referenz-Tool, damit die Menschen das archaische, schwer, nicht mehr gesprochenes Englisch verstehen können müssen.

  33. JJM Says:

    I have been registered to a website that sends me an email each day containing a single scripture. It breaks it down from nearly every edition of the Holy Bible. It demonstrates well how the Bible corruption began with the first 1800s revision of the KJV. Every single edition beyond that has followed the same pattern. It seems obvious that other manuscripts came into play in the 1800s to change the wording. The entire context has been altered. And this coincides with the age of greed and profit and commercialization. I see absolutely no reason to use any Holy Bible other than the original KJV. I use a copy that corrected the "u" and "v" usage to make it easier to read. The obvious spelling corrections have been made. But absolutely no scriptures have been altered or left out or added to compared to the 1611.

    The age we live in today surely resembles that of the end of all ages. Satan has certainly embedded himself into nearly every aspect (and fabric of) modern cultures. It now requires major sacrifices to pave the way to God. You cannot even open your mailbox without being exposed to sinful things. Therefore, I would prefer to think the modern editions aren't doing much good. The older and simpler societies were content with the Geneva and KJV editions. And they incorporated Godly living well. This does not seem to exist anymore. Just modernized, watered down Christianity.

    I will stick to the Bible that has proven itself to be the Truth. And its in the public domain. The KJV. GOD IS FREE OF CHARGE.

  34. JJM Says:

    Ich bin in agreeance. Wer mit einem halben Gehirn kann sich hinsetzen und interpretieren als Original KJV. Ich tat so, als ich ein Teenager war. Auch, wie viele Filme und Theaterstücke wurden stark von der Sprache beeinflusst zu suchen. Sicher, es ist ungewöhnlich im Vergleich zu den modernen Stil. Aber es ist verständlich für jeden, der "versucht", um es zu verstehen. Gott erwartet von uns, "versuchen", Sein Wort zu verstehen. Else, was ist der Sinn? Gottes Wort ist nicht für Teilzeitmitarbeiter. Dies ist euer Leben wir hier reden.

  35. Barry Says:

    Sehen, dass es Hunderte von KJV-Editionen, die KJV hat keine "Korruption?"

  36. Rocky sagt:

    Wow, I can not believe anybody would say that any of the translations are the "true" or "only" translations. The bible is made up of books and chapters written in Aramaic, Greek, and Hebrew. How anybody can say there is just one translation is beyond me. Seems to me we are splitting hairs here. If a man can come to God through ANY translation, then that is what GOD wants. Ich

  37. Edwin Dalumpines Says:

    Do we have an inspired bible today? Is ITim.3:15-16 a translation of the original or the original itself?
    Because if we do not have the true word of God today then why should I be a christian in the first place? The God of the Bible must be lame for he is not able to preserve his word.

  38. Barry Says:

    Dieses Posting mehrfach nicht helfen, Ihre Argumentation. Ich werde Ihr zweiter Beitrag zu löschen, da sie identisch mit dieser ist.

    Gott inspiriert sein Wort, sobald er ihm gab. Kopien und Übersetzungen gelten als inspiriert in dem Sinne, dass sie genau widerspiegeln die Originale. Wenn eine Übersetzung ist der Versuch, Gottes ursprünglich gemeinten Sinn zu ändern, kann er nicht als begeistert sein. Mit dieser sagte, sind die KJV, NIV, NASB, ESV, Genf, Tyndale (und weiter) alle Gottes Wort und haben Macht über uns. Ja, das ist auch die Gute Nachricht Bibel Gottes Wort.

    Da Sie KJVO sind, muss ich fragen, warum Sie glauben, dass Gott nicht um die Erhaltung seines Wortes kümmern, bis 1611 ...

  39. Eric F. Van Pamel Says:

    Dieser ganze Artikel ist Ausflucht. Die Kontroverse gibt es schon seit den späten 1800er Jahren gewesen. Der Grund wurde es ein heißes Thema in letzter Zeit ist, weil 99% der neuen Bibel Versionen haben sich in letzter Zeit wieder. Die NIV hat den Ball ins Rollen so zu sprechen, und das kam im Jahr 1974. Peter Ruckman auch nicht der Sprecher von unserer Seite. Der Autor dieses Artikels nimmt das am meisten umstrittene Persönlichkeit, seinen Gegner zu stellen, um eine kranke Licht auf die KJV Befürwortern zu vergießen. If I were his professor he would get a "D" on this paper since it does not even come close to truthfully and honestly prevent both sides. Compare the folk who translated the KJV with those who worked on the NIV. The KJV translators were geniuses, and did what they did with reverence for God's word. The NIV and later translators are infantile in comparison, and were motivated by MONEY and nothing else.

  40. BarryP Says:

    You had over 250 words to give us a solid rebuttal and all you give us is another look at how KJVOs respond. To suggest that the NIV translators were motivated by money is blasting the character of men you do not even know. No one debates the ability of the KJV translators. They were certainly devout men. They were also tied to the Anglican church and were restricted by King James to maintain Anglican traditions/beliefs in their translating work.

    About Ruckman… I am glad that you see the controversial nature of the man. Yet, you cannot deny his influence in the KJVO movement.

Lassen Sie eine Antwort


Youth
Sunday School Lessons | Individual Sunday School Lessons | Devotionals | Workshops
Apologetics , Atheism , Baptist Distinctives , Baptist History , Basic Training in Biblical Principles , Biblical Foundations for Living (Systematic Theology) ,